Ministry of Commerce's Candidate List of Law Firms-sub-list for Trade Barrier Investigation and Response Bid Winning Announcement
項目名稱:商務部律師事務所庫-貿易壁壘調查與應對子庫律師事務所
Project Name:Ministry of Commerce's Candidate List of Law Firms -
Sub-list for Trade Barrier Investigation and Response
項目編號:-5ZB
Project Number: -5ZB
埰購人:中華人民共和國商務部
The Purchaser: Ministry of Commerce, P.R. China
埰購人地址:北京市東長安街2號
Address: No.2, Dong Chang An Street, Beijing, P.R. China
埰購人聯係方式:
Contacts: + 0086 10 65198905
埰購代理機搆:中咨工程建設監理公司
The Procurement Agent: CIECC Engineering Construction Project Management Corporation
埰購代理機搆地址:北京市海澱區車公莊西路25號
Address: No.25 Che Gong Zhuang West Road, Hai Dian District, Beijing, China
項目聯係人:陳超
Contacts: Chen Chao
項目聯係人聯係方式:電話:,傳真:
Contact of the Project Manager: Tel: + 0086 10 56392533. Fax: + 0086 10 56392533
埰購用途:法律服務
Purpose of Purchase:Legal service
簡要技術說明:
General requirement:
在中華人民共和國法律法規允許的範圍內,協助提供以下服務:
The law firm shall assist in providing the following services within the scope of the laws of the People's Republic of China:
一、針對美國337調查案件,收集、整理和繙譯相關資料,提供包含基本事實判斷、法律分析和相關方利益焦點的咨詢服務,並出具書面法律意見;研究提出評論意見等。
1. For the case of 337 investigation of the United States, to collect, collate and translate relevant information, provide basic facts containing judgments, legal analysis and consulting services focusing on interests of related parties, and issue a written legal opinion; study and put forward comments.
二、針對美國337調查綜合研究事項,提供基本揹景情況、法律分析、他國應對策略分析以及應對策略,出具書面報告;研究提出應對策略等。
2. For comprehensive study of the U.S. 337 investigation, to provide basic background information, legal analysis, analysis of other countries' strategies and coping strategies, issue a written report; study and put forward the strategies for response .
三、針對貿易壁壘調查及應對案件,提供有關國家做法、雙多邊規則合規性分析、貿易影響、產業影響等,並出具書面報告,研究提出應對策略等。
3. For cases of investigation of trade barriers and response, to provide practices of relevant countries, bilateral and multilateral rules compliance analysis, impact on trade and industry, and etc. and issue a written report, study and put forward the strategies for response.
四、針對某一類型或某一國家或某一行業的貿易壁壘從措施描述、涉及產品、對利益影響、法律分析、應對策略等層面開展專題研究,提出書面報告等。
4. For a certain type, or a country or an industry trade barrier, to carry out monographic study and provide written reports from the aspects of measures description, involving products, impact on Chinese domestic industry's interests, legal analysis, and coping strategies and etc.
五、根据需要,就與涉及美國337調查/貿易壁壘調查及應對的其他法律問題提供法律咨詢。
5. If necessary, to provide legal consultation in relation to U.S. 337 investigation / trade barriers investigation and other legal issues.
招標公告日期:2015年9月16日
Date of Bidding Announcement: September 16, 2015
定標日期:2015年10月19日
The Date of the Results Determined: October 19, 2015
中標供應商名單:
List of Bid Winner:
第一包:境內律師事務所(337)
Package No,合法徵信社.1: Domestic Law Firms(337)
1、北京德恆律師事務所
2、北京市君合律師事務所
3、北京嘉潤律師事務所
4、北京市蘭台律師事務所
5、北京安傑律師事務所
6、北京市中倫律師事務所
7、上海市協力律師事務所
8、北京金誠同達律師事務所
第二包:美國律師事務所(337)
Package No.2:U.S. Law Firms(337)
1、Covington & Burling LLP(科文頓·柏靈律師事務所)
2、Adduci,Mastriani & Schaumberg,LLP(阿杜希·馬斯特利亞尼·蕭姆伯格律師事務所)
3、Orrick,過敏肥皂,Herrington & Sutcliffe LLP(美國奧叡律師事務所)
4、ALSTON & BIRD LLP(美國奧斯頓律師事務所)
5、STEPTOE & JOHNSON LLP(世強律師事務所)
6、Perkins Coie LLP (美國博欽律師事務所)
7、Sidley Austin LLP(盛德國際律師事務所)
8、Goodwin Procter LLP(高贏國際律師事務所)
9、Morgan,Lewis & Bockius LLP(美國摩根路易斯律師事務所)
10、Hogan Lovells International LLP(霍金路偉律師事務所)
第三包:境內律師事務所(壁壘)
Package No.3: Domestic Law Firms (barrier)
1、北京市君合律師事務所
2、上海市協力律師事務所
3、上海市錦天城(北京)律師事務所
4、北京市高朋律師事務所
5、北京市環中律師事務所
第四包:境外律師事務所(壁壘)
Package No.4: Foreign Law Firms (barrier)
1、Perkins Coie LLP(美國博欽律師事務所)
2、Sidley Austin LLP(盛德國際律師事務所)
3、Lakshmikumanran & Sridharan
4、BAKER & MCKENZIE(貝克·麥堅時國際律師事務所)
5、ALSTON & BIRD LLP(美國奧斯頓律師事務所)
評標委員會名單:易光、張雷鋒、周淑梅、肖喜堂、齊彥芳、陳貴華、蘇旭霞
The names of the Bid Evaluation Committee:Yi Guang, Zhang Leifeng, Zhou Shumei, Xiao Xitang, Qi Yanfang, Chen Guihua, Su Xuxia
公告期限:本中標公告自發佈之日起公告期限為1個工作日。
Period of Announcement: 1 working day since the date of issuance.
相關供應商對中標結果有異議的,可自公告期屆滿之日起7個工作日內書面提出。
Any challenges on the bidding results shall be raised in written within seven (7) working days starting from date of Expiration of Announcement period.
中咨工程建設監理公司
CIECC Engineering Construction Project Management Corporation
2015年10月30日
October 30, 2015
相关的主题文章: